KALIMAT PASIF DALAM BAHASA KOREA:
Saya sering lihat Soal tentang Kalimat pasif di group ini dan teman2 terkadang kurang tepat dalam mengartikan Kalimat Pasif dalam Bahasa korea, berikut sedikit pencerahan tentang Kalimat Pasif :dalam bahasa Korea untuk merubah kata kerja ke dalam bentuk Pasif yaitu dengan menambahkan akhiran atau akhir kata kerja.
Akhiran untuk pasif dalam bahasa Korea
Kata kerja dasar + 이 / 히 / 리 / 기
Kata kerja dasar + 아 / 어 / 여지다
Perbedaan antara – 아 / 어 / 여지다 dan – 이 / 히 / 리 / 기
Tidak ada aturan yang jelas tentang mana kata kerja harus diikuti dengan – 아 / 어 / 여지다 dan yang harus diikuti oleh – 이 / 히 / 리 / 기.
Pola kalimat # 1: Kata kerja dasar + – 아 / 어 / 여지다
1. Mengubah kata kerja ke dalam waktu sekarang.
2.hilangkan – (아 / 어 / 여) 요.
3. tambahkan – (아 / 어 / 여) 지다
Contoh 1
자르다 [ja-Rehu-da] = memotong
자르다 adalah “르 tidak teratur” kata kerja berubah menjadi 잘라요 dalam waktu sekarang. Anda hilangkan – 요 dan menambahkan – 지다, dan Anda memiliki 잘라 지다.
자르다 → 잘라 지다
Contoh 2
풀다 [Pul-da] = melepaskan/terurai
풀 다 → 풀 (어요) → 풀어 지다.
Contoh 3
주다 [ju-eo-ji-da] = memberikan
주다 → 주 (어요) → 주어 지다
Pola kalimat # 2 Kata kerja + – 이 / 히 / 리 / 기
Tidak ada ‘satu’ aturan bahwa menentukan kata kerja dasar atau huruf tersebut diikuti oleh 이, 히, 리 dan 기, tetapi aturan umumnya adalah sebagai berikut:
(1) 이
untuk kata kerja berakhiran
- ㅎ다,
이 ditambahkan ke akhir kata kerja dan diubah menjadi
- ㅎ이다
Ex)
놓다 (Meletakan) → 놓이다 (Diletakan)
쌓다 (menumpuk) → 쌓이다 (ditumpuk)
(2) 히
untuk kata kerja berakhiran
- ㄱ다, – ㄷ다 atau ㅂ다,
히 ditambahkan ke akhir kata kerja dan diubah menjadi
- ㄱ히다, ㄷ히다 atau ㅂ히다
Ex)
먹다 (makan) → 먹히다 (dimakan)
닫다 (menutup) → 닫히다 (ditutup)
잡다 (menangkap) → 잡히다 (di tangkap/terjebak)
(3) 리
untuk kata kerja berakhiran
- ㄹ다,
- 리 ditambahkan ke akhir kata kerja dan diubah menjadi
- ㄹ리다.
Ex)
밀다 (mendorong) → 밀리다 (didorong)
(4) 기
untuk kata kerja berakhiran
- ㄴ다, ㅁ다, ㅅ다 atau ㅊ다
- 기 ditambahkan ke akhir kata kerja dan diubah menjadi
- ㄴ기다, – ㅁ기다, – ㅅ기다 atau – ㅊ기다
Ex)
안다 (memeluk) → 안기다 (dipeluk)
담다 (untuk memasukkan sesuatu ke dalam keranjang / kantong) → 담기다 (akan dimasukkan ke dalam keranjang / kantong)
씻 다 (mencuci) → 씻기다 (dicuci)
쫓다 (mengejar) → 쫓기다 ( dikejar)
- 이 / 히 / 리 / 기 + – 아 / 어 / 여지다 (Double Pasif Voice )
Terkadang, kedua jenis akhiran kata kerja yang digunakan BERSAMA dalam satu kata kerja.
Ex)
놓다 → 놓이다 → 놓여 지다
안다 → 안기다 → 안겨 지다
Tidak ada ‘standar’ penjelasan untuk ini, tapi ini kemungkinan besar karena orang ingin menjelaskan dan menekankan bentuk pasif dari kata kerja. Beberapa ahli tata bahasa berpendapat bahwa ini ‘pasif ganda’ tidak benar, tetapi sudah banyak digunakan.
Kata kerja Pasif 하다
하 다 kata kerja adalah kombinasi dari kata benda lain dan 하다, seperti 이용 하다 (untuk menggunakan), 연구 하다 (untuk penelitian), dll Untuk mengubah kata kerja하다 menjadi kalimat pasif, Anda perlu mengubah 하 다 menjadi 되다.이용 하다 → 이용 되다 (digunakan)
연구 하다 → 연구 되다 (diteliti)
Bahkan untuk 하다 / 되다, pasif ganda sering digunakan.
이 용 되다 = 이용 되어 지다
연구 되다 = 연구 되어 지다
(sumber: TTMIK)
terima kasih, sangat membantu sekali
BalasHapussemoga bermanfaat dan mari terus kita belajar bersama-sama
Hapus